A kávék változatos világa élteti a kávézással kapcsolatos cikkeket és mindenek előtt az embereket reggelente. Ezernyi babkávéfajta ismeretes, termésüket begyűjtve a pörkölés még további változatokat szül lecsomagolva.
A darálás finomsága vagy durvasága tovább árnyalja, hányféle kávéital készülhet belőle. Ehhez jön az egyes kávéfőzők különféle alkalmassága az ital előállítására. Ekkor még mindig csak a lefőtt vagy lecsepegtett kész kávénál vagyunk.
Az emberek zöme nem így issza, hanem sok egyébbel bolondítja meg:
E bő féltucat a kávé alapízét módosító adalékokból és csupán betekintés a végtelen emberi leleménybe. Abbéli próbálkozások, hogy módosítsák a kávé markáns, kesernyés ízét. Alapból az arabica fajta is ilyen, némi savas beütéssel.
A kávék változatos világa egy nép világlátását is visszatükrözi annak kávézási szokásain keresztül.
Az amerikaiak praktikusak. Forrázós csepegtetős megoldásaikkal nagyobb mennyiséget készítenek el egyszerre és azt akár egész nap isszák. Övék a szabadok országa és a bátrak hazája, the land of the free and the home of the brave.
Fiatal nemzet. Amúgy ezt a fajta kávézást preferálják az angolok, németek, a Benelux államok és a skandinávok is Európában. Ki tudja ki vette át kitől. Nehéz eldönteni, mert a fenti államok zöme gyarmattartó volt ‘fénykorában’ és Európa kikötői százszámra fogadták a nyerskávét szállító hajókat. Az egyes tengermelléki országok saját kávépörkölési módszereket dolgoztak ki. Előbb hagyomány, majd később pörkölési iskola lett belőle és tartja magát mind a mai napig.
Az olasz kávézás belemenősebb, aprólékosabb.
Ők nem olyan bátrak, kicsit lépve mernek haladni a kávézásban. A kávét adagokban készítik és nem literszámra. Övék az espresso. Akik még kisebbre veszi a lépéshosszat, ők a ristretto kedvelői.
A kávék változatos világa a kávézás mellé kifejlesztette a kávézáshoz való kellékeket.
Nem az ezernyi kávédaráló és daráltkávét tároló megoldásra kell gondolni. Ezek az elkészítés fázisához tartoznak. Sokkal inkább a kész kávénak mint italnak a tartására, ivására és közvetve a felszolgálására szolgáló végtelenül sok eszközre.
Kiöntő/ibrik/pohár/csésze és a hozzájuk tartozó alátétek, stílusban passzoló cukor- és tejtartó, tálca és cukorfogó.
A kávézás szertartás jellege a mediterrán vidéken erős és a rituáléhoz számos viselkedési elvárás tapad. Bögrébe lefőzni az eszpresszót főben járó bűn Olaszországban.
Hasonlóan botrányos viselkedés olaszországi kávézóban a kávéhoz olyan tejszínt kérni, amit a boltok túlnyomásos fémflakonban árusítanak (itthon ‘cukrozott tejszínhab spray’ néven bonyolít ámulatra méltó forgalmat).
Amitől egy rendes olasz végképp kiakad, ha kávéházi felszolgálóként délután a rendelés tárgya egy cappuccino.
Hogy milyen kávét igyunk, segítséget kapunk vendéglátó egységekben nemcsak az itallapon, hanem a falitáblákon is.
A latinok már megmondták: varietas delectat, a változatosság gyönyörködtet.
/Presented material does not serve advertisement purposes and the information given is not ment to generate any revenue whatsoever/ /A bemutatott anyag nem hirdetési célokat szolgál, és az itt megadott információk célja egyáltalán nem a bevétel generálása./
A kávék változatos világa
A kávék változatos világa
A kávék változatos világa élteti a kávézással kapcsolatos cikkeket és mindenek előtt az embereket reggelente. Ezernyi babkávéfajta ismeretes, termésüket begyűjtve a pörkölés még további változatokat szül lecsomagolva.
A darálás finomsága vagy durvasága tovább árnyalja, hányféle kávéital készülhet belőle. Ehhez jön az egyes kávéfőzők különféle alkalmassága az ital előállítására. Ekkor még mindig csak a lefőtt vagy lecsepegtett kész kávénál vagyunk.
Az emberek zöme nem így issza, hanem sok egyébbel bolondítja meg:
E bő féltucat a kávé alapízét módosító adalékokból és csupán betekintés a végtelen emberi leleménybe. Abbéli próbálkozások, hogy módosítsák a kávé markáns, kesernyés ízét. Alapból az arabica fajta is ilyen, némi savas beütéssel.
A kávék változatos világa egy nép világlátását is visszatükrözi annak kávézási szokásain keresztül.
Az amerikaiak praktikusak. Forrázós csepegtetős megoldásaikkal nagyobb mennyiséget készítenek el egyszerre és azt akár egész nap isszák. Övék a szabadok országa és a bátrak hazája, the land of the free and the home of the brave.
Fiatal nemzet. Amúgy ezt a fajta kávézást preferálják az angolok, németek, a Benelux államok és a skandinávok is Európában. Ki tudja ki vette át kitől. Nehéz eldönteni, mert a fenti államok zöme gyarmattartó volt ‘fénykorában’ és Európa kikötői százszámra fogadták a nyerskávét szállító hajókat. Az egyes tengermelléki országok saját kávépörkölési módszereket dolgoztak ki. Előbb hagyomány, majd később pörkölési iskola lett belőle és tartja magát mind a mai napig.
Az olasz kávézás belemenősebb, aprólékosabb.
Ők nem olyan bátrak, kicsit lépve mernek haladni a kávézásban. A kávét adagokban készítik és nem literszámra. Övék az espresso. Akik még kisebbre veszi a lépéshosszat, ők a ristretto kedvelői.
A kávék változatos világa a kávézás mellé kifejlesztette a kávézáshoz való kellékeket.
Nem az ezernyi kávédaráló és daráltkávét tároló megoldásra kell gondolni. Ezek az elkészítés fázisához tartoznak. Sokkal inkább a kész kávénak mint italnak a tartására, ivására és közvetve a felszolgálására szolgáló végtelenül sok eszközre.
Kiöntő/ibrik/pohár/csésze és a hozzájuk tartozó alátétek, stílusban passzoló cukor- és tejtartó, tálca és cukorfogó.
A kávék változatos világa egy adott kávéitalhoz megszabja a poharat, amivel inni illik. Az alátétet és még a kanalat is.
A kávézás szertartás jellege a mediterrán vidéken erős és a rituáléhoz számos viselkedési elvárás tapad. Bögrébe lefőzni az eszpresszót főben járó bűn Olaszországban.
Hasonlóan botrányos viselkedés olaszországi kávézóban a kávéhoz olyan tejszínt kérni, amit a boltok túlnyomásos fémflakonban árusítanak (itthon ‘cukrozott tejszínhab spray’ néven bonyolít ámulatra méltó forgalmat).
Amitől egy rendes olasz végképp kiakad, ha kávéházi felszolgálóként délután a rendelés tárgya egy cappuccino.
Hogy milyen kávét igyunk, segítséget kapunk vendéglátó egységekben nemcsak az itallapon, hanem a falitáblákon is.
A latinok már megmondták: varietas delectat, a változatosság gyönyörködtet.
/Presented material does not serve advertisement purposes and the information given is not ment to generate any revenue whatsoever/ /A bemutatott anyag nem hirdetési célokat szolgál, és az itt megadott információk célja egyáltalán nem a bevétel generálása./
Kép forrása: www.finedininglovers.com
A kávék változatos világa
Comments
More posts